Bog se udostojao učiniti za Nevinu dječicu žrtvovanu radi njegova Sina ono što svaki dan čini sakramentom novog rođenja, tako često primjenjenim na djecu koju smrt uzima u prvim satima njihova života; i mi, kršteni u vodi, trebamo slaviti ove novorođene, krštene u svojoj krvi, i povezane sa svim otajstvima Kristova djetinjstva. Trebamo im također čestitati s Crkvom na nevinosti koju im je ta slavna i preuranjena smrt sačuvala. Očišćeni prvi svetim obredom koji im, prije ustanovljenja krštenja, ukloni mrlju istočnoga grijeha, unaprijed dotaknuti posebnom milošću koja ih pripravi za slavnu žrtvu kojoj su bili određeni, oni su obitavali na ovoj zemlji, a da se njome nisu uprljali. Neka dakle družba ovih nježnih jaganjaca bude zauvijek s Jaganjcem bez mane! I neka ovaj svijet, ostario grijehom, zasluži milosrđe vezujući se svojim klicanjem s pobjedom ovih izabranika zemlje koji, nalik na golubicu iz arke, na njoj ne nađoše uporišta svojim nogama!
Međutim, u ovoj radosti neba i zemlje, sveta Rimska Crkva nije izgubila iz vida čemer majki koje vide tako otrgnute iz svoga krila i žrtvovane mačem vojnika ove drage zaloge njihove nježnosti. Ona je čula plač Rahele i želi suosjećati u njezinoj nesreći. Kako bi uvažila ovu majčinsku tugu, pristala je zaustavit na ovaj dan jedan dio izraza radosti koji napunjaju njezino srce tijekom osmine Kristova rođenja. Ne odvažuje se ogrnuti se svojim svetim ruhom grimizne boje mučenika da ne podsjeća preživo na tu krv koja je provrla sve do majčinskih krila; ne dopušta si ni bijelu boju koja označava veselje i ne slaže se s tako gorkom boli. Ona se odjeva ljubičastom bojom, bojom žalovanja i tuge. Na današnji dan čak, ako blagdan ne pada na nedjelju, zaustavlja i pjevanje Gloria in excelsis premda joj je toliko dragocjeno u ovim danima kada su ga anđeli zapjevali na zemlji; odriče se radosnog Alleluia u služenju misne Žrtve; konačno pokazuje se, kao i uvijek, nadahnuta tom finoćom nježnom i kršćanskom kojoj je sveta Liturgija tako čudesna škola.
(prilagođeno prema: Dom Guéranger: L'Année Liturgique)
(opis liturgije odnosi se na propise na snazi do reforme 1962.)
(opis liturgije odnosi se na propise na snazi do reforme 1962.)
Nema komentara:
Objavi komentar
Upute za komentiranje
Kako bi se razlikovali sugovornici, obavezno koristite neko ime ili nadimak koji možete dodati i na kraju komentara. Potpuno anonimni komentari najčešće se brišu.
Nijedan komentar objavljen na ovom blogu ne podrazumijeva ni u kojem stupnju prihvaćanje od autorâ ovog bloga mišljenja koja su u komentaru izražena.