četvrtak, 30. lipnja 2011.

Rimski misal na staroslavenskom iz 1927. g.

U nastavku možete skinuti skeniranu kopiju posljednjeg izdanog predkoncilskog Rimskog Misala na staroslavenskom jeziku. Takozvani Vajsov misal iz 1927. transliteriran je latinicom, a glagoljica se (uporedo uz latinicu) pojavljuje još samo u ordinariju mise. Svećenik koji bi htio služiti misu prema ovom misalu morao bi
  • dodati u kanon uokvirene riječi na drugoj slici (prvo je isječak iz starog misala, a drugo iz novog koji je izdala Kršćanska Sadašnjost)
  • provjeriti prema kalendaru iz 1962., tj. ordu za tekuću godinu koju misu treba ili može na dotični dan služiti,
  • usporediti promjenjive djelove prema latinskom misalu iz 1962. kako bi bio siguran da uzima prave tekstove i molitve.
Uz te ne posebno zahtjevne prilagodbe takva bi misa, po mom sudu, potpadala pod uredbe Summorum Pontificuma uz uvjete protumačene u uputi Universae Ecclesiae.

Prije nego vam dadem link, nekoliko napomena:
  • Marko je inzistirao da se skeniranje obavi u što većoj rezoluciji i u boji. Zato je konačni file velik 360 MB,
  • Stranice nisu baš najbolje centrirane jer je teško skenirati stare debele knjige, a pogotovo ako se to radi amaterski,
  • Ovaj primjerak misala je očito bio korišten. Na nekim stranicama je pisano, na nekima ljepljeno. Jedna stranica je čak čitava preljepljena, ali to nije prevelik problem jer se i onako radi o danu u Velikom Tjednu. 
  • Stavio sam file na ifile.it [uklonjen link jer više ne funkcionira]. To znači da će vam vjerojatno trebati nešto vremena da ga skinete, a možda će biti i nekih drugih ograničenja. Ipak je to besplatna usluga.
Ako imate konstruktivnih prijedloga vezanih uz bilo koju od prethodnih napomena, lijepo bi bilo da ih napišete u komentarima.

Konačno, evo i MISALA.

PS. Puno hvala osobi koja nam je ustupila misal za skeniranje. 

Broj komentara: 14:

  1. Predivan Misal.
    Dali ovo znači da bi u skoroj budućnosti imali i Tradicionalnu Misu na staroslavenskom?

    OdgovoriIzbriši
  2. Ako nadjemo/te svecenika koji ju je voljan sluziti.

    OdgovoriIzbriši
  3. Zar prečasni Vitković nije voljan?

    OdgovoriIzbriši
  4. Baš ste se potrudili, puno hvala!

    Gospod s vami

    OdgovoriIzbriši
  5. zna li tko koji je danas blagdan po starom kalendaru

    OdgovoriIzbriši
  6. Pohod Blažene Djevice Marije Elizabeti.

    OdgovoriIzbriši
  7. i danas se negdje u Dalmaciji ovaj blagdan zove Gospe Petrova, sada je to premješteno na 31.05., pa se može slobodno reći da je to izgubljeni blagdan, jer stari je datum ukinut , novi nije prihvaćen i tako imamo jedan Gospin blagdan manje

    OdgovoriIzbriši
  8. U Kristu dragom bratu Tomi,

    Želim blagoslovljen i sretan imendan. Tvoja ljubav (i Markova, i Splendorova) prema Svetoj Majci Crkvi i Tradiciji zapalila je mnoga srca, plodovi se već ubiru. Neka vam Gospodin, Kralj Vjekova, kojemu sve živo živi, bude nagrada.

    Sancta Maria Regina protegat vos omnes, et te, care frater Thoma
    ~ Zrinjski Petar

    OdgovoriIzbriši
  9. Sretan ti i blagoslovljen imendan. Neka te sv. Toma zagovara i Bog blagoslivlje.

    Slipo

    +Bb

    OdgovoriIzbriši
  10. "Zato što si vidio, povjerovao si!" - SRETAN IMENDAN! :)

    I svaka čast za Misal, drago mi je da ste uspjeli to nabaviti. Prodružujem se zahvali onome koji vam je to omogućio..

    OdgovoriIzbriši
  11. Pridružujem se čestitkama.

    Sretan imendan!!!!!!:-)

    Mladen

    OdgovoriIzbriši
  12. Pozdrav,
    Možete li staviti novi link za skenirani misal jer ovaj vise ne radi?
    Hvala :)

    OdgovoriIzbriši

Upute za komentiranje

Kako bi se razlikovali sugovornici, obavezno koristite neko ime ili nadimak koji možete dodati i na kraju komentara. Potpuno anonimni komentari najčešće se brišu.

Nijedan komentar objavljen na ovom blogu ne podrazumijeva ni u kojem stupnju prihvaćanje od autorâ ovog bloga mišljenja koja su u komentaru izražena.