četvrtak, 10. srpnja 2025.

Pri studničke a v izbičke



U vijestima sam pročitao da je Tucho cmok-cmok Fernandez, prefekt Dikasterija za nauk vjere, objavio pismo kojim se daje nihil obstat za pobožnosti vezane uz neka marijanska ukazanja u Slovačkoj. Ukazanja kod sela Litmanová trajala su od 1990. do 1995. i izgleda da su dovoljno kratka da sve poruke stanu u jednu knjižicu (vidi npr. ovo ili ovo). Nevjerojatno! 

Zaintrigiralo me to što veliki inkvizitor u svome pismu spominje neke problematične poruke koje bi mogle "dovesti do zbrke i uznemiriti vjeru običnih ljudi". Rekoh, hajde da vidim o čemu se radi i hoće li i mene uznemiriti. 

Iz spomenutog izvora na slovačkom jeziku, izvukao sam tekst i dao ChatGPT-u da obavi svoj posao (uz uobičajena uputstva da usporedi s pretkoncilskim katoličkim naukom). Čisto da me čatko iliti ćato ne bi prevario, usporedio sam njegove dojmove s onima nekog slovačkog sedevakantističkog biskupa koji je umro još prije desetak godina i valjda bi iskopao najgore poruke da ih je bilo. Izgleda da je čatko ovaj puta solidno odradio svoj posao. 

Njegovu dijagnozu stavljam u nastavku, ali čini mi se da je rezultat za današnje pojmove kamilica. Ako hodočastite u Međugorje i želite malo promijeniti scenografiju, gora Zvir bi vam mogla biti zanimljiva. 


Problematični odlomci iz Posolstva Panny Marie


  1. Bolest kao posljedica grijeha (1.10.1990.)

"Každa choroba je nasledkom nejakeho hriechu. Jej rodičia boli viac za hmotu a nezachovali sa ako krestania po mnohych strankach. Len vrucne modlitby k Panne Marii pomožu k vyzdraveniu dietata."

Prijevod:

"Svaka bolest je posljedica nekog grijeha. Njeni roditelji su više bili usmjereni na materijalno i nisu se ponašali kao kršćani u mnogim aspektima. Samo iskrene molitve Djevici Mariji mogu pomoći ozdravljenju djeteta."

Teološka problematičnost: Generalizacija da je svaka bolest posljedica grijeha nije u skladu s katoličkim naukom, osobito tradicionalnim, koji prepoznaje i otajstvo trpljenja nevinih.


  1. Gluhonijemi dječak i neoprostiv grijeh (2.10.1990.)

"Pytala som sa o hluchonemého chlapca a Panna Mária mi povedala, že otec udrel svoju matku a to je akoby z polovice udrel aj svoju duchovnu Matku. A že tato vina za ten hriech sa mu neodpusti."

Prijevod:

"Pitala sam za gluhonijemog dječaka, a Gospa mi je rekla da je njegov otac udario svoju majku, i da je to kao da je napola udario i svoju duhovnu Majku. I da mu se taj grijeh neće oprostiti."

Teološka problematičnost: Izjava da se neki grijeh "neće oprostiti" proturječi katoličkom učenju o Božjem milosrđu i mogućnosti oprosta svakog iskreno pokajanog grijeha.


  1. Masovna propast u Perzijskom zaljevu (24.2.1991.)

"Pretože tam, v Perzskom zalive, kde je vojna, skoro všetky duše idu do zatratenia a počujem ich strasše vykriky, bolesti."

Prijevod:

"Jer tamo, u Perzijskom zaljevu, gdje je rat, gotovo sve duše idu u prokletstvo i čujem njihove strašne krikove, boli."

Teološka problematičnost: Predodređivanje velikog broja ljudi za prokletstvo proturječi nauku da samo Bog poznaje stanje duše, a Crkva uči da se za sve treba nadati spasenju.


  1. Upitno ozdravljenje uz specifične rituale (21.11.1990.)

"Je potrebné vyniesť dieťa na Zvir ... umyť ju vo svätenej vode ... nech v nej dieťa okúpu ... nech sa spoločne modlia sv. ruženec a nech to obetujú za dieťa."

Prijevod:

"Potrebno je iznijeti dijete na Zvir ... oprati ga u blagoslovljenoj vodi ... neka ga okupaju u toj vodi ... neka zajedno mole sv. krunicu i neka to prikažu za dijete."

Teološka problematičnost: Dok Crkva priznaje vrijednost blagoslovina, nuđenje gotovo mehaničkih recepata za ozdravljenje može voditi u praznovjerje ako se ne razlikuje sakramentalna od nesakramentalne milosti.


  1. Neoprezno predviđanje čuda (23.12.1990.)

"Po skončeni sv. ruženca sme povedali ľuďom o zjavení Panny Márie, ktorá povedala, že o krátky čas príde viditeľné znamenie."

Prijevod:

"Nakon završetka svete krunice, rekli smo ljudima o ukazanju Gospe, koja je rekla da će u kratkom roku doći vidljiv znak."

Teološka problematičnost: Najava čuda koja se ne dogodi može ozbiljno narušiti vjerodostojnost objava, što Crkva strogo razmatra pri ispitivanju autentičnosti ukazanja.


Broj komentara: 6:

  1. Nema nista tu sporno bas kao i u Medjugorju. Ako pokusavate staviti Boga u neke vase okvire onda da, ali ako Boga Svemogucega gledamo kao Onog kome je sve moguce onda mu je i ovo moguce. Nemojte biti vecu modernisti od modernista koji vele da Bog sve moze ali samo da ne moze kazniti. Znaci ne moze sve.

    OdgovoriIzbriši
  2. Ja se u zadnje vrijeme zabavljam postavljajući prirodnim inteligencijama pitanje o anđelu portugalskom. Je li on u onoj fatimskoj prikaznoj molitvi pobrkao dvostranost euharistije: žrtvu i stvarnu prisutnost? Ili ih brkaju njegovi kritičari, npr. u sljedećem prigovaranju (u kojem je najprije riječ o sličnom zazivu iz Faustinine krunice)?
    "Ta molitva sadržava bitnu teološku pogrešku, jer Kristovo božanstvo nemoguće je prikazati za žrtvu, zato što žrtva po svojoj biti znači prinošenje, odricanje ‒ a Krist se ne može odreći svojeg božanstva, ontološki (po svojem bitku) to uopće nije moguće. K tomu je besmisleno prikazivati Bogu (Ocu) božanstvo (Sinovo) za žrtvu, s obzirom na to da se Kristova spasenjska žrtva sastojala u muci i umiranju Kristove ljudske naravi, jer božanstvo ne može umrijeti."
    Warum Sr. Faustinas "Barmherzigkeits-Rosenkranz" nicht empfehlenswert ist - Christliches Forum

    "Krist je, dakako, u svoj svojoj osobi naše žrtveno janje, naš Otkupitelj ‒ i to kao Bogočovjek ('cijeli Krist'). I po svojem božanskom biću pristao je ON na tu žrtvu i upravo zbog njegova božanskog bitka ima ta spasenjska žrtva beskrajnu vrijednost. No Isus je tu žrtvu izvršio, odn. prinio, svojom trpnji podložnom ljudskom naravi: Krist je razapet u svojem ljudskom bitku. Kristov božanski bitak po sebi ne može biti 'žrtvovan'. Kako Bogu žrtvovati božanstvo? Kakvog bi to logičkog i teologičkog smisla imalo."
    "...i u 'anđelovoj molitvi' iz Fatime na sličan je način riječ o 'Kristovu božanstvu', koje biva 'prikazano' Trojstvu. Da je to teološki budalaština, priznali su nedvojbeno i konzervativni teolozi i dogmatičari već prije mnogo desetljeća, npr. pouzdani, crkvenom učiteljstvu vjerni prof. Konrad Algermissen:
    'Molitva koja podržava teološku besmislicu ne može nipošto biti privatna objava Božja. Neshvatljivo je da se bez ikakve kritike ova molitva pretiskava u fatimskim spisima kao anđeoska poruka i time biva povod vjerskim nejasnoćama i pogrešnomu moljenju.'"
    Korrektur an einem Sonder-Rosenkranz: Die Gottheit Christi wurde nicht geopfert - Christliches Forum

    M. P.

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Molitva glasi:

      "Presveto Trojstvo: Oče, Sine i Duše Sveti, duboko Ti se klanjam i prikazujem Ti predragocjeno Tijelo i Krv, Dušu i Božanstvo Tvojega Sina Isusa Krista, koji je prisutan u svim Svetohraništima zemlje, u naknadu za uvrede, svetogrđa i ravnodušnosti kojima je On uvrijeđen. Po neizmjernim zaslugama Presvetog Srca Isusova i po zagovoru Bezgrešnog Srca Marijina, molim Te za obraćenje grešnikâ."

      "Santíssima Trindade, Pai, Filho e Espírito Santo, adoro-vos profundamente e ofereço-vos o preciosíssimo Corpo, Sangue, Alma e Divindade de Jesus Cristo, presente em todos os sacrários da terra, em reparação dos ultrajes, sacrilégios e indiferenças com que Ele mesmo é ofendido. E pelos méritos infinitos do Seu Santíssimo Coração e do Coração Imaculado de Maria, peço-Vos a conversão dos pobres pecadores."

      Ako sveti Pavao kaže npr. u poslanici Efežanima da je Krist "sebe predao za nas kao prinos i žrtvu Bogu na ugodan miris", zašto bi bilo problematično da prikazujemo čitavog Krista Presvetom Trojstvu. Usto, ne vidim gdje se u molitvi spominje da se "Tijelo i Krv, Dušu i Božanstvo Isusa Krista" prikazuje za žrtvu?

      Izbriši
    2. Pretpostavljam da bi se moglo reći da se prikazuje cijeloga Krista (Tijelo i Krv, Dušu i Božanstvo). Žrtva (u sv. Misi) je ona ista koju je On podnio na križu prikazavši sebe cijeloga, a žrtvujući ono što se moglo žrtvovati. Ne bih to detaljnije analizirao jer mi se čini preuzetnim secirati takvo otajstvo. Ostavljam to pametnim i odvažnim teolozima koji nemaju straha da će reći nešto heretično :-)

      Izbriši
    3. To je dobar odgovor. Ono "za žrtvu" dodao sam ja u prijevodu, zbog dvoznačnosti glagola "prikazati" i zbog toga što je u izvorniku upotrijebljen glagol "aufopfern" i zatim, u vezi s tim, imenica "das Opfer". To je zanimljivo prevoditeljsko i rječničko , semantičko pitanje: kako prevesti "aufopfern" i što (sve) znači "prikazati". Usput: pada mi na pamet jedan odgovor onog dominikanca tradicionalista o odnosu misne i kalvarijske žrtve: da je riječ o ne numerički, nego specifički jednoj te istoj žrtvi.
      M. P.

      Izbriši

Upute za komentiranje

Kako bi se razlikovali sugovornici, obavezno koristite neko ime ili nadimak koji možete dodati i na kraju komentara. Potpuno anonimni komentari najčešće se brišu.

Nijedan komentar objavljen na ovom blogu ne podrazumijeva ni u kojem stupnju prihvaćanje od autorâ ovog bloga mišljenja koja su u komentaru izražena.