nedjelja, 15. veljače 2015.

Gostujući autor - Vjenčanje u Zagrebačkoj nadbiskupiji


Obred vjenčanja kakav je sve do u XIX. stoljeće bio u uporabi u Nadbiskupiji Zagrebačkoj

.............................
S. Kak ti je ime?
O. Vid.
S. A kak je tebi ime?
O. Barica.
S. Vid, pitam te pod zavez tvoje kerščanske vere,
poveč istinski, jesi li se s kojum drugum zaručil
zvan ove požtene divojke Barice i jesi li obečal kojoj
drugoj da ju za hižnu tovarušicu vzeti hočeš?
O. Nesem.
S. Vid, lubiš li ovu požtenu divojku Baricu?
O. (sramežljivo) Lubim.
S. Hočeš li nju za tvoju pravu tovarušicu vzeti?
O. (zbunjen) ... Hoču. (Barica odahne)
S. Pitam te dalje pod zavez vere tvoje, ne bi
morebiti med vami kakvo rodnbinstvo svačtvo, kumstvo,
ali kaj drugo (bilo) zbog česa se vu hižtvi vzeti ne bi mogli?
O. Ne.
..........
S. (Mladenki) Hočeš li njega za tvojega pravoga tovaruša vzeti?
O. (odlučno) Hoču. (Vid se ponosno ogleda)

Blagoslov prstenova.

S. Adjutorium nostrum in nomine Domini. P. Qui fecit caelum et terram.
S. Domine exaudi orationem meam. P. Et clamor meus ad te veniat.
S. Dominus vobiscum. P. Et cum spiritu tuo.
S. Oremus.
Benedic Domine annulos quos in tuo nomine benedicimus: ut qui eos
gestaverint, in tua pace consistant, in tua voluntate permaneant,
in tuo amore vivant multiplicentur in longitudine dierum. Per
Christum Dominum nostrum. Amen.

Oremus.
Creator, conservator humani generis, dator gratiae spiritualis:
tu Domine, mitte Spiritum Sanctum tuum Paraclitum de caelis
super hoc annulos; ut armati virtute caelestis defensionis,
illis, qui eos portaverint, proficiant ad salutem. Per
Christum Dominum nostrum. Amen.

Stavljajući mladenkin prsten na mladenčev prst:
In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. Amen.
..........
Blagoslov zaručnika

S. Benedicat vos Deus Pater, custodiat vos Jesus Christus,
illuminet vos Spiritus Sanctus: ostendat Dominus faciem suam vobis
et misereatur vestri; et convertat Dominus vultum suum super vos
et det vobis pacem omnibus diebus vitae vestrae; impleatque vos
omni benedictione caelesti in remissionem omnium peccatorum
vestrorum ut habeatis vitam aeternam in saecula saeculorum. Amen.

S. -- Dragi kerščenski zaručniki! (tihi žamor u crkvi umukne)

Pokehdob, Bog, Ztvoritel sveta videči da človeku zbog naravzke
slaboče negve ne dobro samomu biti, iz milostivnozti svoje
Adamu pervomu otcu taki na početku pomočnicu je dal, ter obodvem
zapovedil da se povekševati i z odvetkom svojim sveta puniti imaju,
vu 1. knigi Možeša govoreči: Raztete, povekševajte se i punite
zemlju; pokehdob Miloztivni Bog, Bog ljubavi, mira i jedinosti
po sinu Siraku vu pogl. 25 odperto valuje, da jedno med tremi
dugovanji, koje se njemu vu ljudeh najbolje dopadaju, je mirno
i složno hižneh tovarušov življenje: pokehdob Sin Božji,
poklamkam vu poniznosti z skrovnem i čudovitem načinom
človekom bi bil postal, hižni zakon na čazt i svetozt
svetoga Shakramenta je izvisil, te ovega na kip i peldu
postavil velike jedinosti one, koja med njim i s. Cirkvom,
njegvum je, i na veka bude; zato je nedvojno i vi lako razmeti
morete da kako goder nebezki Zaručnik Kristuš Ježuš
izebranu Zaručnicu svoju, najmre s. Cirkvu, istinzki i
zevsema ljubi i od od nje takaj istinzki i
zevsema ljubi se, poleg visoke popevke Shalomona:
Moj Ljubitelj je moj, a ja jesem njegva vu pog. 2
ovak i vi kakti hižni tovaruši jedan drugoga vsigdar
istinzki i serčeno ljubiti morate: da kak goder Kristuš
Jezuš po zavezu svojem Zaručnice svoje s. Cirkve glava je
postal i zato nju vsigdar ravna obzkerbljuje i brani:
ona pak njemu vu vsem pokorna verna i podložna je
i vsigdar bude; ovak i vi po s. Shakramentu S. Hižtva
spareni i zjedinjeni vsigdar med vami složni, mirni
i jeden drugomu zevsema verni biti morate; da jeden
drugoga pod nijeden način ostaviti od njega se pred
smertjum razdužiti ne sme poleg zapovedi Boga i Kristuša
Jezuša ovak govorečega: Zakonski človek oztaviti ima
Otca i mater svoju ter priztati ženi svojoj da budu
obodva jedno telo, pri sv. Matheu vu pogl. 19: da kak
tovarušice vaše ravnati obzkerbeti, braniti i za nje
se vskgdar vzeti morate, vi pak tovarušice hižne tovaruše
vaše za glave zpoznati, njim pokorne i podložne biti imate;
z jednum rečjum, da vsigdar med vami vu ljubavi vernosti,
miru i slogi živeti dužni jeste.

Ova ako marljivo obderžavali budete, tak segurno verujte,
da kak goder negda Adama z Evum, Abrahama z Sarum, Izaka
z Rebekum, Tobijaša z mlajšum Sarum, Zakarijaša z
Jalžabethum, vu hižnom zakonu Bog miloztivni obilno je
bil blagoslovil, ovak i vas vu Sv. Hižtvu vašem blagosloviti
ter vam svoju sv. milošču podeliti hoče: da pervič: željnu
dečicu, radost i veselje zakonzkeh tovarušov, pravorednem
načinom porodite, nju vu strahu Božjem i krepozti
kerščanskoj doztojno odhranite i broj sveteh z njimi
povekšate: drugič: da zakonzku dužnost jeden proti
drugomu pravedno zpunite, zkuševanja slaboga i mehkoga tela
vsigdar preobladate i od vsakoga nepoštenoga čina daleko
i prozti ostanete; trejtič: da zakončanem ovde sv. Hižtvom
vašem delniki postanete nebezke svadbe one, koja med Kristušem
i kraljujučom v nebu Cirkvom vu neizrečenom veselju na
veke terpela bude: ter vredni najdete se čuti ove
miloserdne Nebeskoga Zaručnika reči: Hodi, hodi sim
od Libanuša, zaručnica moja! Hodi sim, hoču te koruniti. Amen.

(Svakom pojedinom paru ovije stolu oko ruku.)
S. Ego conjungo vos in matrimonium. In nomine Patris
et Filii et Spiritus Sancti. Amen.

Zakletva.

Tak mi Bog pomozi
Blažena Devica Maria
I vsi svetci Božji
Da ovu poštenu peršonu ljubim
I nju iz ljubavi za svoju hižnu tovarušicu jemljem
Poleg Božje naredbe
I običaja svete matere Cirkve
I da nju ne ostavim
Do moje ili njene smerti
Vu nijedne potreboče i nevole
Tak mi Bog pomozi.



(prema knjizi J. Kovačević, 'Turopoljska svadba') KV.

Broj komentara: 5:

  1. Kome treba pomoc u razumijevanju, moze se posluziti ovim ili ovim.

    OdgovoriIzbriši
  2. Ako kome treba obred po bosankom uzusu nek se javi. Po meni je to jedan od najljepših krajevnih obreda na ovim prostorima koji su se uspjeli koliko toliko održati ili su se bar održavali donedavno.
    Leon

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Je li to isto sto i
      Rituale in usum cleri regularis et saecularis totius Bosniae et Hercegovinae jussu et auctoritate Josephi Stadler etc.
      iz 1878.
      iz kojega sam stavio u prethodnom postu. Ako nije, volio bih ga vidjeti.

      Izbriši
    2. Cijenjeni Leone,
      iščekujem to bosansko vjenčanje ko ozeblo sunce.
      Samo da ne prođem ko Job u Bosni.
      Monahjole

      Izbriši
  3. A izvinite, nisam vidio poslat cu veceras u pdfu pa neka vam netko proslijedi
    Leon

    OdgovoriIzbriši

Upute za komentiranje

Kako bi se razlikovali sugovornici, obavezno koristite neko ime ili nadimak koji možete dodati i na kraju komentara. Potpuno anonimni komentari najčešće se brišu.

Nijedan komentar objavljen na ovom blogu ne podrazumijeva ni u kojem stupnju prihvaćanje od autorâ ovog bloga mišljenja koja su u komentaru izražena.