nedjelja, 13. travnja 2014.

Sveti Ljudevit Montfortski o Muci 1



JÉSUS AGONISANT
Isus u agoniji

Jésus voit la mort affreuse Qui vient d'un air menaçant, Pour être victorieuse, Quoiqu'il soit le tout-Puissant. C'est pour nous, ô pécheurs, Qu'il endure ces douleurs. Isus vidi užasnu smrt što dolazi prijeteći da bude pobjednicom, iako je On Svemogući. Zbog nas, o grešnici, Isus trpi ove boli.
Il voit toutes les offenses De l'homme méconnaissant, Le mépris de ses souffrances, De sa mort et de son sang. C'est, etc. On vidi sve grijehe nezahvalna čovjeka, prezir njegova trpljenja, smrti i krvi.
Il se prévoit dans l'outrage Même au Très-Sacrement, Qu'il doit nous laisser en gage De son amour très ardent. C'est, etc. On vidi sve pogrde Presvetom Sakramentu koji nam želi ostaviti kao zalog svoje žarke ljubavi.
A cette vue, il s'écrie D'une languissante voix: O mon Père, je vous prie De m'exempter de ces croix. C'est, etc. Vidjevši sve to, uzviknuo je malaksalim glasom: ''O Oče moj, molim te da me poštediš ovog križa.''
Mais ce Sauveur débonnaire, Tout rempli de charité, Dit: Mon Pêre, je veux faire Votre sainte volonté. C'est, etc. Ali dobri Spasitelj pun ljubavi reče: ''Oče, želim samo vršiti tvoju svetu volju.''
Dans cette agonie étrange, Lorsqu'il est prêt d'expirer, Ce grand Dieu souffre qu'un ange Vienne pour le rassurer. C'est, etc. U ovoj neobičnoj agoniji prije nego što je došao čas da izdahne ovaj veliki Bog, dopušta da ga anđeo dođe ohrabriti.
Oh! chrétiens, qui peut comprendre La grandeur de son tourment? Voyez-vous son corps tout tendre Suer des gouttes de sang? C'est, etc. O kršćani, tko može razumjeti veličinu njegove muke? Vidite li njegovo nježno tijelo kako se znoji krvavim znojem?
Serons-nous donc insensibles, Ne serons-nous point touchés En voyant les maux terribles Que lui causent nos péchés? C'est, etc. Hoćemo li biti neosjetljivi, zar nas neće dirnuti strašno zlo koje mu uzrokuju naši grijesi.
O Jésus très pitoyable, D'où vient que vous souffrez tant, Car vous n'êtes point coupable, Mais juste et très innocent? Oui, c'est nous, ô pécheurs, Qui méritons ces douleurs. O milosrdni Isuse, otkuda proizlazi da moraš toliko trpjeti, jer Ti nisi krivac već nevini pravednik? Da, mi grješnici smo oni koji zaslužujemo takve boli.
Jésus, priez votre Père Qu'il ait pitié de nous tous, Ou qu'il montre sa colère Plutôt sur nous que sur vous. C'est, etc. Isuse, moli svoga Oca da bude milostiv prema nama ili neka pokaže svoj gnjev radije nama nego na tebi.
Pardon de tant de souffrances, O Jésus agonisant, Puisque nos propres offenses Vous mettent dans ce tourment. Ah! c'est nous, ô pécheurs, Qui méritons ces douleurs. Oprosti zbog tolike muke, o Isuse u agoniji, jer te naši grijesi dovode u ove patnje. Mi grešnici zaslužujemo to trpljenje.

(fra, hrv, pjevano)

Nema komentara:

Objavi komentar

Upute za komentiranje

Kako bi se razlikovali sugovornici, obavezno koristite neko ime ili nadimak koji možete dodati i na kraju komentara. Potpuno anonimni komentari najčešće se brišu.

Nijedan komentar objavljen na ovom blogu ne podrazumijeva ni u kojem stupnju prihvaćanje od autorâ ovog bloga mišljenja koja su u komentaru izražena.