Marc Stegherr, Die postkonziliare Liturgiereform
This Is Not Good
Prije jedan sat
Upute za komentiranje
Kako bi se razlikovali sugovornici, obavezno koristite neko ime ili nadimak koji možete dodati i na kraju komentara. Potpuno anonimni komentari najčešće se brišu.
Nijedan komentar objavljen na ovom blogu ne podrazumijeva ni u kojem stupnju prihvaćanje od autorâ ovog bloga mišljenja koja su u komentaru izražena.
Molim vas, može li netko prevesti na hrvatski?
OdgovoriIzbrišiSjajan tekst.
OdgovoriIzbrišiDragi F., rječnik u ruke i savladaj jedan divan jezik. Nikad nije kasno...
Dragi Hermit, Sveto pismo u ruke i savladaj barem 1. Petrovu u kojoj se (5,4-5,5) govori nešto o oholosti. Nije kasno dok si god živ.
OdgovoriIzbrišiKvatrić
Molio bih da se u komentarima pod ovim clankom drzimo teme.
OdgovoriIzbrišiNajvjerojatnije nece biti prijevoda na hrvatski jer bi to bio opsezan posao (clanak ima 17 stranica). Usto, autor se koristi uglavnom literaturom na hrvatskom, pa svatko koga zanima, moze pronaci i procitati njegove izvore. Za novije dogadjaje (recimo, 21. stoljece) potpunije i opseznije informacije mogu se naci npr. na ovom blogu.
Inace, usluga google translate funkcionira sasvim prikladno ako zelite steci neki dojam o tekstu na jeziku koji ne poznajete.
Zanimljivo je prispodobljen Kniewald Rahneru, a Merz Benediktu XVI. s njegovim nastojanjem oko reformiranja reforme. Mika Špiljak, prvi jugoslavenski komunistički premijer u privatnoj audijenciji kod Pape, dobio je od Svetog Oca gostinski dar u obliku izbora Franje Šepera za pročelnika Kongregacije za nauk vjere. Korjenitu pokoncilsku liturgijsku reformu u Hrvatskoj, kaže autor, sprečavao je, paradoksalno, komunizam. Tek, kaže, "jugoslavenski građanski rat" i poraće donijeli su pravi, nesputani pokoncilski ikonoklazam Hrvatskoj, slabo svjesnoj opasnosti da modernizirana sv. misa postane puki zajednički obrok...
OdgovoriIzbrišiM. P.