Pjesme su sačuvane u četiri rukopisa od kojih se dva čuvaju u El Escorialu, jedan u Madridu i jedan u Firenci. Osim samog teksta pjesama, u tim rukopisima su zapisane i vrlo raznolike melodije na koje su pjevane, pa ih često izvode i snimaju ansambli za srednjovjekovnu glazbu. Neki od rukopisa su i bogato ilustrirani.
Izabrao sam tri pjesme, a svakako vam preporučujem da pogledate/poslušate i neke od ostalih. Nakon sažetka radnje praćene ilustracijama iz firentinskog manuskripta, donosim i jednu od snimki odgovarajuće pjesme.
CSM 311
Neki je čovjek išao na hodočašće u Montserrat dva ili tri puta godišnje. Ovdje je prikazan s hodočasničkim šeširom i štapom kako se približava crkvi. Njegov prijatelj s kojim je krenuo na svetkovinu Velike Gospe, kleči i moli se pred Gospinim oltarom.
Na putu se podigla oluja i vjernog hodočasnika pogodila je munja. Njegov suputnik plače govoreći da mu je drug beskorisno trošio svoje vrijeme i novac na Gospu.
Usmrćeni čovjek je na ležaju ispred oltara dok svećenik služi misu.
Ležaj se iznosi iz crkve, a djeca koja nose svijeće predvode procesiju.
Čovjek kojega je udarila munja iznenada se oživljen uspravlja i kori svoga prijatelja jer je sumnjao u Gospu. Kaže mu kako bi, da ga Gospa nije zagovarala, završio u paklu.
Svi koji su vidjeli čudo hvale Presvetu Djevicu moleći joj se i paleći svijeće pred njezinim oltarom.
CSM 205
Kršćanski vitezovi i vojnici spremni su za osvajanje pogranične maurske utvrde.
Dobri su ratnici ubrzo osvojili utvrdu koja je potkopana i zapaljena. Mauri su se povukli u toranj i mnogi su poginuli bacajući se s vrha da pobjegnu požaru. Između dvaju zubaca na kruništu sjedi Maurka sa sinom kojeg je ondje odnijela da se ne uguši.
Vidjevši majku s djetetom, kršćanskim se vojnicima učinila slična Djevici s Djetetom u rukama te su se svi sažalili nad njom i pomolili Bogu da ju poštedi.
Toranj se urušio, ali žena je s djetetom samo lagano skliznula i potpuno neozlijeđena zaustavila se na livadi.
Žena je s djetetom ušla u crkvu, a neki joj čovjek pokazuje kip Bogorodice koja ju je, na molbu kršćana, sačuvala. Svi zahvaljuju Gospi za čudo.
Maurka i njezin sin su kršteni.
CSM 225
Jedan je svećenik uvijek vrlo dobro pjevao Gospinu misu i narod ga je rado slušao. U kolovozu je na veliki Gospin blagdan pjevao misu.
Pričestio se Hostijom.
Krenuo se pričestiti i Presvetom Krvlju.
U kaležu je ugledao velikog pauka. To mu se učinilo čudnim, ali [kao pravi Španjolac] hrabro je ispio čitav sadržaj kaleža.
Gospodin nije dopustio da mu pauk ili njegov otrov naškode, ali je pauk puzao ispod njegove kože. Kada je svećenik bio na svjetlu ljudi su vidjeli kako se pauk pomiče. Svećenik je rekao narodu da tako trpi kaznu zbog svojih grijeha.
Molio se ispred Gospe da ga zagovara pred svojim Sinom i izmoli mu brzu smrt ili prestanak trpljenja.
[nedostaje drugi list s ilustracijama]
Pauk je puzao uz njegovu kralježnicu, preko slezene, uz prsa, niz ruku. Pauk je bio vrlo dlakav.
Jednog poslijepodneva kada je svećenik sjedio na suncu zasvrbila ga je ruka i počešao se. Iznenada je ispod njegova nokta ispuzao pauk.
Svećenik ga je uzeo, zdrobio i stavio u torbu. Kad je služio misu, pojeo ga je [jer je pauk bio upao u Predragocjenu Krv] i okus je bio kao od najfinije hrane. Kada su vjernici ovo vidjeli, slavili su Gospu, a svećenik je od toga časa ima puno manje problema s požudom.
Pjesma za vigiliju i procesiju svetkovine Uznesenja Blažene Djevice Marije na nebo.
Nema komentara:
Objavi komentar
Upute za komentiranje
Kako bi se razlikovali sugovornici, obavezno koristite neko ime ili nadimak koji možete dodati i na kraju komentara. Potpuno anonimni komentari najčešće se brišu.
Nijedan komentar objavljen na ovom blogu ne podrazumijeva ni u kojem stupnju prihvaćanje od autorâ ovog bloga mišljenja koja su u komentaru izražena.